Operazioni su azioni proprie ottobre 2015
November 02 2015 - 5:14AM
Italian Regulatory (Text)
SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI
DELL'EMITTENTE (ai sensi del paragrafo 1.4 dell'Allegato 3F) MODEL
DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES (pursuant to
paragraph 1.4 of Annex 3F)
SEZIONE 1 / SECTION 1 DICHIARAZIONE / DECLARATION
1. EMITTENTE / ISSUER
DENOMINAZIONE / NAME SABAF SPA SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM
FORMA GIURIDICA / LEGAL STATUS SPA DATA DI COSTITUZIONE / DATE OF
INCORPORATION CAP / POST CODE SABAF
CODICE FISCALE / TAX CODE
03244470179
04/10/1993
VIA/FRAZIONE / ROAD/STREET AND DISTRICT COMUNE SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY OF REGISTERED OFFICES STATO / COUNTRY
VIA DEI CARPINI N.1
25035
OSPITALETTO
PROVINCIA SEDE LEGALE / PROVINCE OF REGISTERED OFFICES
BS
ITALIA
2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE 2. SHARE OR UNIT
SUBJECT OF THE DECLARATION
DESCRIZIONE TITOLO / SECURITY DESCRIPTION PERIODO DI RIFERIMENTO
(mm/aaaa) / REFERENCE PERIOD (mm/yyyy) SABAF CODICE ISIN TITOLO /
SECURITY ISIN CODE DATA DI INVIO (gg/mm/aaaa) / SENDING DATE
(dd/mm/yyyy) IT0001042610
10/2015
02/11/2015
ANNOTAZIONI / NOTES
FIRMA DEL DICHIARANTE / SIGNATURE OF THE DECLARANT
NUMERO FOGLI / NUMBER OF PAGES
IN CASO DI DIFFICOLTA' TENICHE, INVIARE VIA FAX AL NUMERO:
06-8477757 / IN THE EVENT OF TECHNICAL DIFFICULTIES, SEND BY FAX TO
THE NUMBER: 06-8477757
SEZIONE 2 / SECTION 2 OPERAZIONI / TRANSACTIONS 1
1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT. A) E B)) CHE HA
EFFETTUATO LE OPERAZIONI / 1. PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS.
A) AND B)) THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS
DENOMINAZIONE / NAME SABAF SPA SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM
FORMA GIURIDICA / LEGAL STATUS SPA DATA DI COSTITUZIONE
(gg//mm//aaaa) / DATE OF INCORPORATION (dd//mm//yyyy) CAP / POST
CODE SABAF
CODICE FISCALE / TAX CODE
03244470179
04/10/1993
VIA/FRAZIONE / ROAD/STREET AND DISTRICT COMUNE SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY OF REGISTERED OFFICES STATO / COUNTRY TIPO DI INCARICO
/ TYPE OF ENGAGEMENT 2
VIA DEI CARPINI N.1
25035
OSPITALETTO
PROVINCIA SEDE LEGALE / PROVINCE OF REGISTERED OFFICES
BS
ITALIA
NI
2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONI 2. FINANCIAL
INSTRUMENT SUBJECT OF THE TRANSACTIONS 3
DESCRIZIONE TITOLO / SECURITY DESCRIPTION TIPO TITOLO / TYPE OF
SECURITY 4 Azione SABAF CODICE ISIN TITOLO / SECURITY ISIN CODE SI
TIPO FACOLTA' / OPTION TYPE 6 SCADENZA / EXPIRY DATE 7
IT0001042610
QUOTATO SU MERCATI ITALIANI / LISTED ON ITALIAN MARKETS 5
PREZZO DI ESERCIZIO / STRIKE PRICE 8
3. OPERAZIONI / 3. TRANSACTIONS
3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO / 3.1 DAILY BREAKDOWN
DATA TIPO OPERAZIONE MERCATO / (gg/mm/aaaa) / MARKET TRANSACTION
TYPE 9 DATE (dd/mm/yyyy) 01/10/2015 02/10/2015 05/10/2015
06/10/2015 07/10/2015 08/10/2015 09/10/2015 12/10/2015 13/10/2015
14/10/2015 15/10/2015 28/10/2015 29/10/2015 MI MI MI MI MI MI MI MI
MI MI MI MI MI NOME MERCATO / MARKET NAME 10 OPERAZIONE DI
COPERTURA / HEDGING TRANSACTION 11 NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO
NO NO A/V / P/S 12 QUANTITÀ / QUANTITY VALUTA / PREZZO NUMERO
CURREN MEDIO OPERAZIONI / CY 13 PONDERATO / NUMBER OF AVERAGE
TRANSACTIO WEIGHTED NS PRICE 14 EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR
EUR EUR EUR EUR 11.748 11.8314 11.7785 11.7365 11.7556 12 11.921 12
11.9377 11.9349 11.8467 12 12 5 4 8 14 7 1 5 1 3 3 2 4 2 NOTE /
NOTES
MTA MTA MTA MTA MTA MTA MTA MTA MTA MTA MTA MTA MTA
A A A A A A A A A A A A A
500 706 1,300 1,400 1,350 225 1,000 44 520 150 300 700 415
3.2 RIEPILOGO PERIODO / 3.2. PERIOD SUMMARY 15
TIPO MERCATO / MARKET TYPE 9 ACQUISTO/ VENDITA / PURCHASE/SALE
12
TOTALE QUANTITÀ / TOTAL QUANTITY
TOTALE NUMERO OPERAZIONI / TOTAL NUMBER OF TRANSACTIONS 59
MI
A
8,610
Foglio 1 di 1 / Page no 1 of 1
SEZIONE 3 INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI ACQUISTO E VENDITA DI
AZIONI PROPRIE / SECTION 3 INFORMATION ON THE PROGRAMME FOR THE
PURCHASE AND SALE OF TREASURY SHARES
1. INFORMAZIONI GENERALI / 1. GENERAL INFORMATION
NUMERO E DATA DELLA DELIBERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE AL PROGRAMMA /
NUMBER AND DATE OF THE RESOLUTION AUTHORIZING THE PROGRAMME DATA DI
INIZIO DEL PROGRAMMA / START DATE OF THE PROGRAMME DATA DI FINE DEL
PROGRAMMA / END DATE OF THE PROGRAMME QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN
ACQUISTO / QUANTITY AUTHORIZED FOR PURCHASE CORRISPETTIVO MINIMO IN
ACQUISTO / MINIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE CORRISPETTIVO MASSIMO
IN ACQUISTO / MAXIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE QUANTITATIVO
AUTORIZZATO IN VENDITA / QUANTITY AUTHORIZED FOR SALE CORRISPETTIVO
MINIMO IN VENDITA / MINIMUM CONSIDERATION FOR SALE CORRISPETTIVO
MASSIMO IN VENDITA / MAXIMUM CONSIDERATION FOR SALE NUMERO DI
TITOLI CHE COMPONGONO IL CAPITALE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA / NUMBER
OF SHARES THAT MAKE UP THE SHARE CAPITAL AT THE BEGINNING OF THE
PROGRAMME NUMERO DI TITOLI DETENUTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE
ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA / NUMBER OF SHARES HELD DIRECTLY OR
INDIRECTLY AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
2. INFORMAZIONI SULLO STATO DI REALIZZAZIONE DEL PIANO / 2.
INFORMATION ON THE PROGRESS OF IMPLEMENTATION OF THE PLAN
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE / NUMBER OF
SHARES HELD AT THE END OF THE CURRENT MONTH NUMERO DI TITOLI
DETENUTI ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE / NUMBER OF SHARES HELD AT
THE END OF THE PREVIOUS MONTH NUMERO DI TITOLI ACQUISTATI
ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA / NUMBER OF SHARES PURCHASED SINCE THE
BEGINNING OF THE PROGRAMME NUMERO DI TITOLI VENDUTI ALL'INIZIO DEL
PROGRAMMA / NUMBER OF SHARES SOLD SINCE THE BEGINNING OF THE
PROGRAMME NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES CANCELLED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
3. NOTE / 3. NOTES
1.
2.
3. 4.
5. 6.
7. 8. 9.
10. 11. 12.
13. 14. 15.
Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni
strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia
collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa
comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2 / Separate
pages relating to section 2 must be sent for each party that has
carried out the transactions and for each financial instrument
subject of the transactions (both shares and attached instruments)
TIPO INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT - SP = Specialist - AL = Altro /
Other - NI = Nessun Incarico / No Engagement Anche se si tratta
della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati
relativi a tale titolo / Even if this involves the share referred
to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this
security TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY: - Azione / Share -
Obbligazione Convertibile / Convertible Bond - Diritto di Opzione /
Stock Option - Warrant - Option - Quota di Fondo Chiuso /
Closed-End Fund Unit - Future - Premio / Premium Contract - Altro /
Other QUOTATO / LISTED - Si/No / Yes/No Da riempire solo per
derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium
contracts TIPO FACOLTÀ indicare (solo per premi e opzioni) / OPTION
TYPE specify (only for premium contracts and options) - se premio /
for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap - se
opzione / for options: call, put Da riempire solo per derivati e
premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for
derivatives and premium contracts TIPO MERCATO / MARKET TYPE - MI =
Mercato regolamentato italiano / Italian regulated market - ME =
Mercato regolamentato estero / Foreign regulated market - SO =
Scambio organizzato italiano / Italian organised exchange - FM =
Fuori mercato / Over-the-counter - BL = Blocchi / Blocks Inserire
la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX ...)
oppure dettagliare nel campo note / Enter the acronym for the
market (e.g. for Italian markets MTA, TLX ...) or detail in the
notes field. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) /
HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3) - Si/No / Yes/No
ACQUISTO/VENDITA / PURCHASE/SALE - A = Acquisto / Purchase - V =
Vendita / Sale La valuta deve essere espressa mediante la codifica
ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC / The currency must be stated
using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare
l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale è stato originato il
prezzo / The price must be stated in Euros. In the currency field
show any currency other than the Euro that the price originated in
Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o
acquisto/vendita / Insert a summary line for each market and/or
purchase/sale.
Sabaf (BIT:SAB)
Historical Stock Chart
From Sep 2024 to Oct 2024
Sabaf (BIT:SAB)
Historical Stock Chart
From Oct 2023 to Oct 2024